04 de maig 2012

EASTER CARD







Sí, ja han passat molts dies des de Pasqua... i les vacances de Setmana Santa encara són més lluny... Però no volia deixar d'ensenyar-vos un trosset de la meva Pasqua.
Sempre he celebrat la Pasqua. Sempre he tingut mona. I sé que sempre podré comptar amb els meus padrins.
Ara que sóc padrina, el dia de Pasqua és un dia encara més especial. Durant dies, el padrí i jo, decidim quina figura de xocolata agradarà més a cada fillol. L'anem a buscar a la pastisseria, i preparem un pastís per acompanyar la xocolata de les figures.
Però la deformació professional fa que els preparatius de Pasqua no acabin aquí per a mi.  
Enguany he preparat un targetó i dues làmines il·lustrades, una per cada fillol. Aquí teniu alguns detalls de tot el que vaig preparar.
Ho preparem encantats, intentant fer-los arribar una part de l'afecte que els nostres padrins ens han anat regalat any rera any. Els fillols ens ho agraeixen amb el millor dels seus somriures i això no té preu!!!!  

Sí, casi hemos olvidado las vacaciones de Semana Santa y el día de Pascua... Pero quiero enseñaos un pedacito de mi día de Pascua.
Siempre he celebrado el día de Pascua. Siempre he tenido mona. Y sé que mis padrinos están a mi lado siempre.
Ahora soy yo la padrina, y el día de pascua es todavía más especial. Unos días antes, el padrino y yo, decidimos qué figura de chocolate le gustará más a nuestros ahijados. La vamos a buscar a la pastelería, y preparamos un pastel para acompañar a la figura de chocolate.
Pero la deformación profesional hace que los preparativos de Pascua no se acaben aquí para mi.
Éste año he preparado una felicitación y dos láminas ilustradas, una para cada ahijado. Os muestro algunos detalles de todo lo que preparé.
Lo preparamos ilusionados, intentando trasladarles un poco de todo el afecto que nuestros padrinos nos han ido regalando año tras año. Nuestros ahijados nos lo agradecen con la mejor de sus sonrisas, y eso no tiene precio!!!

These are some images for easter card for my godchildren. Their smiles make me happy!

20 d’abril 2012

TARGETES DE BENVINGUDA · NEWBORN CARDS






Acabades de sortir del forn! Aquest és el nou producte d'Apricot Paper. Les targetes de benvinguda per nadons. A la botiga trobaràs tres models diferents, impressos en paper de 300g i amb l'interior en blanc perquè  puguis escriure la teva felicitació.
Si heu de fer un regal de benvinguda al vostre nebot, nét, cosinet, al fill del vostre millor amic... podeu acompanyar-lo amb les noves targetes.
Les targetes de benvinguda ja estàn disponibles a la botiga d'Apricot Paper.

Recién horneadas! Éste es el nuevo producto de Apricot Paper. Las tarjetas de bienvenida para bebés. Disponemos de tres modelos diferentes, todos impresos en papel blanco de 300g, con el interior en blanco para que puedas escribir tu felicitación.
Si tienes que hacer un regalo al sobrino que acaba de nacer, a tu nieto, a tu primito, o al hijo de tu mejor amigo... puedes acompañarlo con las nuevas tarjetas.
Las tarjestas de bienvenida ya están disponibles en la tienda de Apricot Paper.

This is the new product for a newborns babies. We have designed three models, printed on white paper of 300g, so you can write your message inside. The newborn cards are available now in our shop.

13 d’abril 2012

NOVETATS


Tenim un producte nou per dir "hola" als nadons. La setmana vinent trobaràs tota la informació sobre aquest nou producte al blog. No t'ho perdis!!! Bon cap de setmana!

Tenemos un producto nuevo para dar la bienvenida a los recién nacidos. La semana que viene te contamos todas las novedades en el blog. No te lo pierdas!!!! Feliz fin de semana!

We have a new product for a newborns. Have a wonderful weekend!!



10 d’abril 2012

REGAL DE BENVINGUDA PER UNA BESSONADA · GIFT FOR A NEWBORN TWINS








Ens van fer aquest encàrrec per donar la benvinguda a dos bessons que acaben d'arribar al món. En Pol i la Queralt. El model 7000 té dues variants, el 7001(nen) i el 7002 (nena), on només canvien els colors. Però en aquest cas, al tractar-se d'uns bessons, vam introduir algun canvi més per evitar que fóssin idèntics. I al M-7002 vam modificar els personatges de conte, els porquets de l'espatlla per les cabretes, la Caputxeta per la Rínxols d'or, el porquet de la cuixa per la Rateta presumida i el Pinotxo per una altra de les Set cabretes. Benvinguts petits!

Nos hicieron éste encargo como regalo de bienvenida para dos gemelos que acaban de llegar al mundo. Pol y Queralt. El modelo 7000 tiene dos variantes, el 7001 (niño) y el 7002 (niña), dónde sólo cambian los colores. Pero en ésta ocasión, al tratarse de gemelos, introdujimos otros cambios para evitar que fueran idénticos. Así que en el M-7002 cambiamos los personajes de cuento, los cerditos del hombro por las cabritas,  a Caperucita por Ricitos de oro, el cerdito de la pierna por la Ratita presumida, y a Pinocho por otra de las Sieta cabritas. Bienvenidos peques!

This is a gift for a newborn twins. The babies are Pol and Queralt. The M-7001 and 7002 are available in Apricot Shop.

05 d’abril 2012

BONA PASQUA · HAPPY EASTER


Marxem de vacances, tornem dimarts vinent amb nous projectes. Disfruteu d'aquests dies, de la Mona, dels fillols i del sol (si surt...). MOLT BONA PASQUA!!!

Nos vamos de vacaciones, pero volvemos el próximo Martes con nuevos proyectos. Disfrutad de éstos días, de la Mona, de los ahijados y del sol (si sale, claro...). FELIZ PASCUA!!

I hope you enjoy your holidays. See you the next Tuesday. HAPPY EASTER!!

28 de març 2012

THE STORK






Aquesta setmana seguim esbossant i donant forma al nou producte que estem dissenyant. Hem avançat força, tenim el producte gairebé enllestit! Us deixem amb una petita mostra dels esbossos del procés de treball. Que tingueu un bon dia!

Ésta semana estamos seguimos trabajando en el mismo proyecto. El  diseño del nuevo producto. Hemos avanzado bastante, y lo tenemos casi listo! Os dejamos algunas imagenes de los bocetos del proceso de trabajo. Feliz día!

Some sketches for a new project.  Have a nice day!

19 de març 2012

SWEET WORK




Aquests són els esbossos que omplen la taula de l'estudi aquests dies. Estem treballant per donar forma a un producte nou. A mesura que avanci us mostrarem els resultats.
Que tingueu una molt bona setmana!!!

Éstos son algunos de los bocetos que llenan la mesa del estudio. Estamos moldeando un nuevo producto. Si seguís atentos os iremos mostrando los resultados.
Feliz semana a todos!

Some sketches from a new product. Hope you have a great week!

02 de març 2012

ON MY DESK






M'he passat tota la setmana entre pinzells i colors, amb un nen de fusta al damunt de la taula. I com que les tardes comencen a allargar-se, he pogut treballar fins tard sense encendre el llum de taula. I m'encanta!!! M'agrada l'hivern i el fred, però, enyorava molt la llum de tarda. Sobretot els meus ulls! Bon cap de setmana a tots, i a disfrutar d'aquestes tardes una mica més llargues...

Me he pasado toda la semana entre pinceles y colores, con un niño de madera paseando por mi mesa. Y ahora que las tardes empiezan a alargar, he podido trabajar hasta tarde sin encender la luz. Y me encanta!! Me gusta el invierno y el frío, pero necesitava ésta luz de tarde. Sobretodo mis ojos! 
Feliz fin de semana, y disfrutad mucho de éstas tardes un poco más largas...

A bit of my work during this week. Have a wonderful weekend!


09 de febrer 2012

LONG NOSE · NAS LLARG





Aquesta setmana hem deixat el pinzell i hem tornat a agafar el llàpis i la llibreta d'esbós. Aquí teniu alguns dels esbossos de l'estudi dels personatges.

Ésta semana hemos dejado los pinceles para coger el lápiz. Éstos són algunos bocetos del estudio de los personajes del nuevo proyecto.

Some sketches from this week.


30 de gener 2012

NICE THINGS I






Fa dies que només pinto. La taula de l'estudi s'omple de pinzells, pintures i altres eines. De tant en tant aixeco el cap de la taula i em trobo amb escenes que em fan somriure. M'encanta el caos que sóc capaç de generar en hores! 

Últimamente tengo dedico jornadas enteras a pintar. La mesa del estudio se va llenando de pinceles, pinturas y otras cosas que voy sacando. De vez en cuando levanto la cabeza y veo escenas que me hacen sonreir. Me encanta el caos que soy capaz de generar en unas horas!

Nice scenes... while I work.







24 de gener 2012

REGAL DE NADAL · CHRISTMAS GIFT






Si sou seguidors del bloc i sou dels que llegiu les entrades, sabeu que sovint diem que aquell projecte que us presentem "és especial". A Apricot Paper treballem i intentem fer especial cada projecte.
Però aquesta vegada us diem que és especial i màgic. I és que al desembre el "Pare Nadal" (sí, aquell de la barba blanca i el barret vermell...) ens va fer un encàrrec. Ens va emocionar que confiés en Apricot Paper per preparar un dels seus regals!
L'encàrrec, il·lustrar una cançó. Una cançó d'amor.
Ens vam posar a treballar i aquest és el resultat. Per una banda la il·lustració principal, i una segona il·lustració més petita, com a detall per la maquetació de la lletra.
Fa uns dies vam saber que el regal havia agradat, i això ens fa estar encara més contents!

Si sois seguidores del blog y leeis las entradas hasta el final, ya sabeis que a menudo os presentamos los proyectos empezando con la frase: "Es un proyecto especial". En Apricot Paper trabajamos y intentamos conseguir que cada proyecto sea especial.
Pero en ésta ocasión empezamos diciendo que es especial y mágico. Y es que a finales de diciembre "Papá Noel" (sí, el de la barba blanca y gorro rojo...) nos hizo un encargo. Nos emocionó que confiara en Apricot Paper para preparar uno de sus regalos.
El encargo, ilustrar una canción. Una canción de amor.
Nos pusimos a trabajar y éste es el resultado. Por un lado la ilustración principal, y una segunda ilustración más pequeña, detalle de la maquetación de la letra.
Días atrás supimos que el regalo gustó, y eso nos hace todavía más felices!

This is a special and magical project. We have received a special order from Santa. He asked us to illustrate a love song. A few days ago, we heard that they loved the present. We are so happy!!!



11 de gener 2012

PATIM, PATAM, PATUM... projecte nou






Comencem l'any amb la taula plena de pinzells, papers, aquarel·les... Estem treballant en un nou projecte. Aquest és un fragment de la primera il·lustració d'aquest projecte.

Empezamos el año con la mesa llena de pinceles, papeles y acuarelas... Estamos trabajando en un proyecto nuevo. Os dejo un trozito de la primera ilustración del proyecto.

I'm working on a new project. This is the first illustration.

29 de desembre 2011

UN ELEFANT PEL NIL




Segur que el dia de Reis el Nil obrirà molts paquets d'Orient , però fa uns dies en va rebre un altre procedent d'Apricot Paper. Es tracta del model M-8001, disponible a la botiga Apricot, que ens van encarregar per donar la benvinguda al petit Nil. Desitgem poder dibuixar-li un somriure cada vegada que el miri.

Seguro que Nil abrirá un montón de regalos de Oriente el dia de Reyes, pero hace unos días recibió otro procedente de Apricot Paper. Se trata del modelo M-8001, disponible en la tienda Apricot, que nos encargaron para dar la bienvenida al pequeño Nil. Deseamos dibujarle una sonrisa cada vez que lo vea.

This is a gift for a newborn baby, the little Nil.  The M-8001 is available in Apricot Shop.