31 de maig 2012

PROPOSTA DE CARTELL


Aquesta és la proposta de disseny que Apricot Paper ha presentat al concurs de cartells de la Festa Major de Sant Joan 2012 de Valls.

Ésta es la propuesta de Apricot Paper para el concurso de carteles de la Festa Major de Sant Joan 2012 de Valls.

This was our proposal poster contest design of Festa Major de Valls 2012.

28 de maig 2012

LITTLE PRINCESS



 


Fa uns dies la taula de l'estudi es va omplir de princeses, corones i vestits de festa. I com us podeu imaginar no podia faltar el color rosa! Aquest és un dels darrers projectes que hem estat cuinant a l'estudi. Una targeta d'aniversari i una samarreta personalitzada per una princesa a qui li encanta el color rosa, les corones i les sabates de taló.
Si us vé de gust que us personalitzem una samarreta o voleu regalar una targeta d'aniversari diferent, poseu-vos en contacte amb nosaltres, enviant-nos un correu electrònic a apricotpaper@gmail.com o a la nostra pàgina de Facebook.

Las princesas, las coronas y los vestidos de gala han inundado por unos días la mesa del estudio. Y por supuesto todo de color rosa! Éste es uno de los últimos proyectos de Apricot Paper. Se trata de una felicitación de cumpleaños y una camiseta personalizada para una princesa a la que le encanta el color rosa, las coronas y los zapatos de tacón.
Si os apetece que os personalicemos una camiseta o queréis regalar una felicitación de cumple diferente, os podéis poner en contacto con nosotros enviándonos un correo electrónico a apricotpaper@gmail.com o a través de nuestra pagina de Facebook

Some of images to our last project for a little princess. An illustrated birthday card and a personalized t-shirt. 
If you want us to personalize a t-shirt or you want a different birthday card, you can contact us on apricotpaper@gmail.com or our Facebook page. 

04 de maig 2012

EASTER CARD







Sí, ja han passat molts dies des de Pasqua... i les vacances de Setmana Santa encara són més lluny... Però no volia deixar d'ensenyar-vos un trosset de la meva Pasqua.
Sempre he celebrat la Pasqua. Sempre he tingut mona. I sé que sempre podré comptar amb els meus padrins.
Ara que sóc padrina, el dia de Pasqua és un dia encara més especial. Durant dies, el padrí i jo, decidim quina figura de xocolata agradarà més a cada fillol. L'anem a buscar a la pastisseria, i preparem un pastís per acompanyar la xocolata de les figures.
Però la deformació professional fa que els preparatius de Pasqua no acabin aquí per a mi.  
Enguany he preparat un targetó i dues làmines il·lustrades, una per cada fillol. Aquí teniu alguns detalls de tot el que vaig preparar.
Ho preparem encantats, intentant fer-los arribar una part de l'afecte que els nostres padrins ens han anat regalat any rera any. Els fillols ens ho agraeixen amb el millor dels seus somriures i això no té preu!!!!  

Sí, casi hemos olvidado las vacaciones de Semana Santa y el día de Pascua... Pero quiero enseñaos un pedacito de mi día de Pascua.
Siempre he celebrado el día de Pascua. Siempre he tenido mona. Y sé que mis padrinos están a mi lado siempre.
Ahora soy yo la padrina, y el día de pascua es todavía más especial. Unos días antes, el padrino y yo, decidimos qué figura de chocolate le gustará más a nuestros ahijados. La vamos a buscar a la pastelería, y preparamos un pastel para acompañar a la figura de chocolate.
Pero la deformación profesional hace que los preparativos de Pascua no se acaben aquí para mi.
Éste año he preparado una felicitación y dos láminas ilustradas, una para cada ahijado. Os muestro algunos detalles de todo lo que preparé.
Lo preparamos ilusionados, intentando trasladarles un poco de todo el afecto que nuestros padrinos nos han ido regalando año tras año. Nuestros ahijados nos lo agradecen con la mejor de sus sonrisas, y eso no tiene precio!!!

These are some images for easter card for my godchildren. Their smiles make me happy!